시편 36:2
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Context
This verse from 시편 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 다윗이 악인의 허물과 인자하신 하나님의 사랑을 대조한다. 하나님의 인자하심이 하늘에 미치고 의로우심이 큰 산같이 높다. 하나님은 인간의 피난처이자 생명의 샘이다. 악인의 교만이 욥에게 해를 끼치지 않게 해달라고 기도한다.
다른 번역본
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
For he made <FI>it<Fi> smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
상호 참조
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, …
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it …
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, …
And enquired not of the Lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
So Saul died for his transgression which he committed against the Lord, even against the word of the Lord, which …
And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that …
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words: …