시편 49:4
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Context
This verse from 시편 Chapter 49 connects to 10 cross-references. 고라 자손의 지혜 시편이다. 재물을 자랑하는 자들도 죽으면 지혜자와 함께 무덤에 들어간다. 그러나 하나님이 스올의 권세에서 시인을 구원하실 것이라 선언한다. 죽을 때 아무것도 가져가지 못하는 짐승 같은 사람들과 달리 하나님이 영접하신다.
다른 번역본
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:
I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.
상호 참조
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I …
For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; …
He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of …
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in …
Then said I, Ah Lord God! they say of me, Doth he not speak parables?
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of …
With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the …