시편 66:8
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Context
This verse from 시편 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 모든 땅에 하나님께 즐겁게 부르라고 부르는 찬양 시편이다. 홍해를 나눈 출애굽 사건이 하나님의 능력의 증거로 제시된다. 후반부는 개인 감사로 전환하여 불과 물의 시련 속에서도 하나님이 건져주셨음을 증언한다.
다른 번역본
Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;
Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,
Give blessings to our God, O you peoples, let the voice of his praise be loud;
상호 참조
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance …
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, …
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the …
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for …
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and …