요한계시록 12:7
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Context
This verse from 요한계시록 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 하늘에 큰 이적이 보이니 해를 입은 여자가 아이를 낳으려 하는데 붉은 용이 삼키려 한다. 아이는 하나님께 올려지고 여자는 광야로 피한다. 하늘에서 전쟁이 일어나 미가엘과 천사들이 용을 이기고 하늘에서 쫓아낸다.
다른 번역본
And there was war in heaven: Michael and his angelsgoing forthto war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war,
상호 참조
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of …
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a …
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived …
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and …
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given …
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: …
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and …
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and …
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions …