로마서 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Context
This verse from 로마서 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 유대인의 특권인 율법과 하나님의 말씀을 받은 것에도 불구하고 「의인은 없나니 하나도 없다」. 율법은 죄를 깨닫게 하는 것으로, 이제 율법과 선지자들의 증언을 통해 하나님의 의가 나타났으니 예수를 믿음으로 모든 자에게 의롭다 하심을 얻는다.
다른 번역본
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;
for revealed is the wrath of God from heaven upon all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.
For there is a revelation of the wrath of God from heaven against all the wrongdoing and evil thoughts of men who keep down what is true by wrongdoing;
상호 참조
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour …
And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be …
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and …
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this …
For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that …
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing …
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the …
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because …