로마서 4:10
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Context
This verse from 로마서 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 은혜가 넘친다면 죄를 더 지어야 하는가? 절대 그렇지 않다. 세례를 통해 그리스도와 함께 죽고 살았으므로, 죄에 대해 죽고 하나님께 산 자로 여기라. 죄 아래 있지 않고 은혜 아래 있으니 우리 지체를 의의 도구로 드리라.
다른 번역본
How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
How, then, was it judged? when he had circumcision, or when he had it not? Not when he had it, but when he did not have it:
상호 참조
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be …
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able …
And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
And Sarai Abram’s wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of …
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am …