1 ทิโมธี 2:7
Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
Context
This verse from 1 ทิโมธี Chapter 2 connects to 10 cross-references. Urging prayers for all people including kings and those in authority so that we may lead a peaceful quiet life. God desires all people to be saved. There is one mediator between God and humans — the man Christ Jesus. …
การแปลอื่น ๆ
whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
in regard to which I was set a preacher and apostle--truth I say in Christ, I do not lie--a teacher of nations, in faith and truth.
And of this I became a preacher and an Apostle (what I say is true, not false,) and a teacher of the Gentiles in the true faith.
การอ้างอิงไขว้
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to …
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, …
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.