2 เปโตร 3:7
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
บันทึกการศึกษา
Study Note
The declaration — 'but by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly' — draws an analogy between the primordial flood and the coming judgment by fire, connecting both to the creative and judging power of the divine word. The phrase 'stored up for fire' (tetheraurismenoi pyri) presents the present world not as permanently secure but as held in reserve — the current order is the penultimate reality before eschatological conflagration. The context addresses scoffers who argue from the uniformity of natural processes against the expectation of divine intervention (verse 4); the letter responds with the precedent of the flood as evidence that divine word can and does interrupt the observable order. The verse grounds eschatological expectation in the theology of creation: the same divine word that called the world into being can dissolve it.
การแปลอื่น ๆ
but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.
But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.
การอ้างอิงไขว้
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very …
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture …
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like …
Therefore wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey: for my …
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day …
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than …
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of …
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the …
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared …