กิจการ 21:13

KJV

Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

— กิจการ 21:13, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

กิจการ 21:13 (King James Version).

"กิจการ 21:13." King James Version. Web.

กิจการ 21:13, King James Version.

บันทึกการศึกษา

Study Note

Paul's response to those weeping over his impending danger — 'what mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus' — presents the clearest statement of his martyr-readiness. The phrase 'break mine heart' (synthrybein) indicates that the community's grief was becoming a spiritual obstacle — not a help but a potential deterrent. The willingness to die 'for the name' echoes the Acts 5:41 joy of the apostles who suffered dishonor 'for the name,' and anticipates Ignatius of Antioch's famous letter expressing eagerness for martyrdom. Acts 21:14's 'the will of the Lord be done' shows the community's acceptance of Paul's resolve in language recalling Gethsemane.

การแปลอื่น ๆ

ASV

Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

YLT

and Paul answered, `What do ye--weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;'

BBE

Then Paul said, What are you doing, weeping and wounding my heart? for I am ready, not only to be a prisoner, but to be put to death at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

การอ้างอิงไขว้