อิสยาห์ 29:5
Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
Context
This verse from อิสยาห์ Chapter 29 connects to 10 cross-references. Woe to Ariel — Jerusalem — who will be distressed like a besieged city. Yet the enemy that besieges her will itself suddenly be like chaff. These people honor God with their lips but their hearts are far from him. …
การแปลอื่น ๆ
But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.
And as small dust hath been The multitude of those scattering thee, And as chaff passing on the multitude of the terrible, And it hath been at an instant--suddenly.
And the army of your attackers will be like small dust, and all the cruel ones like dry stems gone before the wind; suddenly it will come about.
การอ้างอิงไขว้
Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore …
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean …
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the Lord shall stretch …
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose …
Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the …
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil …
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far …
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall …
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with …