อิสยาห์ 52:10
The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
บันทึกการศึกษา
Study Note
The proclamation — 'the LORD has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God' — presents Israel's imminent liberation from Babylon as a globally visible display of divine power. The metaphor of God 'baring his arm' (rolling up a sleeve for action) draws on warrior imagery while the qualifying 'holy' (qodesh) insists that the divine warrior's action serves the revelation of divine character rather than mere conquest. 'All the ends of the earth' witnessing Israel's salvation connects this verse to the universalist thrust of Isaiah 40-55, where Israel's restoration serves the disclosure of the LORD's incomparability to the nations. Luke 3:6 and Acts 28:28 appropriate the verse's universal horizon as the frame for the gospel's reach to the ends of the earth.
การแปลอื่น ๆ
Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.
The Lord has let his holy arm be seen by the eyes of all nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
การอ้างอิงไขว้
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations …
O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy …
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have …
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of …
Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of …
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and …
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, …
And all flesh shall see the salvation of God.
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.