ยากอบ 1:25

KJV

But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

— ยากอบ 1:25, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

ยากอบ 1:25 (King James Version).

"ยากอบ 1:25." King James Version. Web.

ยากอบ 1:25, King James Version.

บันทึกการศึกษา

Study Note

James' contrasting image — the man who looks into the 'perfect law of liberty' and abides in it versus the forgetful hearer — redeems the concept of 'law' from the Pauline critique of law-as-burden by recharacterizing it as a 'law of liberty' (nomon eleutherias). The phrase 'law of liberty' has Stoic resonances — the Stoics described the wise person's internal moral law as liberating — but James grounds the concept in the Torah as interpreted through Jesus' teaching (the 'royal law' of 2:8). The beatitude 'blessed in his doing' (makarios en tē poiēsei autou) echoes the Sermon on the Mount's beatitude structure, making the letter a commentary on the same tradition. The verse contributes to ongoing theological reflection on the relationship between law, freedom, and grace in Christian ethics.

การแปลอื่น ๆ

ASV

But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.

YLT

and he who did look into the perfect law--that of liberty, and did continue there, this one--not a forgetful hearer becoming, but a doer of work--this one shall be happy in his doing.

BBE

But he who goes on looking into the true law which makes him free, being not a hearer without memory but a doer putting it into effect, this man will have a blessing on his acts.

การอ้างอิงไขว้