สุภาษิต 5:2
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
Context
This verse from สุภาษิต Chapter 5 connects to 10 cross-references. An extended warning against the adulteress whose lips drip honey but whose end is bitter as wormwood. The son is urged to stay far from her door and drink from his own cistern — rejoice in the wife of his …
การแปลอื่น ๆ
That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.
การอ้างอิงไขว้
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of …
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me …
For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the …
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for …
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.