สดุดี 106:37

KJV

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

— สดุดี 106:37, King James Version
รูปภาพ

Cite This Verse

สดุดี 106:37 (King James Version).

"สดุดี 106:37." King James Version. Web.

สดุดี 106:37, King James Version.

Context

This verse from สดุดี Chapter 106 connects to 10 cross-references. A penitential historical psalm confessing the sins of Israel throughout the wilderness period and beyond — from rebellion at the sea to the incident of Baal of Peor. The psalm acknowledges divine discipline while appealing to God's steadfast love. It …

Read สดุดี Chapter 106 →

การแปลอื่น ๆ

ASV

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

YLT

And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

BBE

They even made offerings of their sons and their daughters to evil spirits,

การอ้างอิงไขว้

เลวีนิติ 17:7

And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be …

เฉลยธรรมบัญญัติ 12:30

Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; …

เฉลยธรรมบัญญัติ 12:31

Thou shalt not do so unto the Lord thy God: for every abomination to the Lord, which he hateth, have …

เฉลยธรรมบัญญัติ 18:10

There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the …

เฉลยธรรมบัญญัติ 32:17

They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, …

2 พงศ์กษัตริย์ 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the …

2 พงศ์กษัตริย์ 17:17

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold …

2 พงศ์กษัตริย์ 21:6

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits …

2 พงศาวดาร 11:15

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had …

อิสยาห์ 57:5

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?