โรม 15:9
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
บันทึกการศึกษา
Study Note
Paul cites Psalm 18:49 as one of four Old Testament proofs that the Gentiles were always part of God's redemptive purpose: 'Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.' The four citations from the Law, Psalms, and Prophets (verses 9-12) demonstrate that the Gentile mission is not a late improvisation but the fulfillment of the scriptural witness. The verse situates Paul's own ministry — praising God among the Gentiles — within the royal Davidic tradition of worldwide worship. The entire argument of Romans 15:7-13 grounds the call to Jewish-Gentile mutual acceptance in the scriptural precedent of God's universal purpose, making practical ethics a consequence of sound exegesis.
การแปลอื่น ๆ
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, `Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'
And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.
การอ้างอิงไขว้
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and sing praises unto thy name.
Therefore I will give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: