Matta 5:12
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Çalışma Notu
Study Note
'Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.' The final beatitude extends the blessing on the persecuted by connecting them to the prophets — those identified throughout the Old Testament as faithful bearers of the divine word who suffered for it. The call to 'rejoice and be exceeding glad' in the context of persecution is paradoxical and counter-cultural, grounded not in present circumstances but in eschatological reward and solidarity with the prophetic tradition. Acts 5:41 — the disciples rejoicing 'that they were counted worthy to suffer shame for his name' — narrates the early church living this beatitude.
Diğer Çeviriler
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
rejoice ye and be glad, because your reward <FI>is<Fi> great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.
Çapraz Referanslar
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their …
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and …
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be …
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a …
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the Lord had commanded him …
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought …
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the …
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward …
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues …
That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.