Ecclesiastes 4:3
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Context
This verse from Ecclesiastes Chapter 4 connects to 10 cross-references. Qohelet observes oppression — the tears of the oppressed without a comforter — and declares the dead better off than the living. He meditates on the rivalry that motivates toil, the loneliness of those with no companion, and the vulnerability …
Bản dịch khác
yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
And better than both of them <FI>is<Fi> he who hath not yet been, in that he hath not seen the evil work that hath been done under the sun.
Yes, happier than the dead or the living seemed he who has not ever been, who has not seen the evil which is done under the sun.
Tham chiếu chéo
Because it shut not up the doors of my mother’s womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and …
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the …
And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at …
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of …
Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is …
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, …