Isaiah 66:1

KJV

Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

— Isaiah 66:1, King James Version
Image

Cite This Verse

Isaiah 66:1 (King James Version).

"Isaiah 66:1." King James Version. Web.

Isaiah 66:1, King James Version.

Ghi chú nghiên cứu

Study Note

The divine declaration — 'heaven is my throne and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?' — is the opening challenge of the book's final chapter, qualifying temple theology with prophetic transcendence. The image does not deny the temple's legitimacy but relativizes it: a God who fills heaven and earth cannot be contained in a human structure, making the attitude of worshipers more determinative than the building itself (verse 2). Stephen applies this text in his defense speech (Acts 7:49-50) as evidence that the temple always exceeded Jewish boundaries, anticipating the gospel's universalization of worship. The verse stands in the prophetic tradition's persistent qualification of institutional religion — not abolishing the temple but subordinating it to the God whose presence no structure can limit.

Bản dịch khác

ASV

Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?

YLT

Thus said Jehovah: The heavens <FI>are<Fi> My throne, And the earth My footstool, Where <FI>is<Fi> this--the house that ye build for Me? And where <FI>is<Fi> this--the place--My rest?

BBE

The Lord says, Heaven is the seat of my power, and earth is the resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, and what place will be my resting-place?

Tham chiếu chéo