历代志上 1:49

KJV

And when Shaul was dead, Baal–hanan the son of Achbor reigned in his stead.

— 历代志上 1:49, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 1:49 (King James Version).

"历代志上 1:49." King James Version. Web.

历代志上 1:49, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 1 connects to 0 cross-references. 希西家病重将死,先知以赛亚宣告他必死;他向神祷告,神延长他寿命十五年,并赐下日晷退后十度的神迹为证,巴比伦使者来访,希西家将宝库全部展示,以赛亚预言日后这一切将被带往巴比伦。

Read 历代志上 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

YLT

and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor;

BBE

And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.