历代志上 5:23

KJV

And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal–hermon and Senir, and unto mount Hermon.

— 历代志上 5:23, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 5:23 (King James Version).

"历代志上 5:23." King James Version. Web.

历代志上 5:23, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 5 connects to 7 cross-references. 约西亚召聚全体以色列人,宣读律法书,在神面前立约;他改革宗教,除掉圣殿内的偶像、拆毁耶路撒冷周围的高处、污秽伯特利的祭坛,并恢复了自士师时代就未曾守过的逾越节,神以历代以色列王中再无人如约西亚全心归向神来称颂他。

Read 历代志上 Chapter 5 →

其他译本

ASV

And the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir and mount Hermon.

YLT

And the sons of the half of the tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan unto Baal-Hermon, and Senir, and mount Hermon, they have multiplied.

BBE

And the men of the half-tribe of Manasseh were living in the land: and their numbers were increased till all the land from Bashan to Baal-hermon and Senir and the mountain Hermon was theirs.

交叉参考