哥林多前书 14:24
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 14 connects to 7 cross-references. 彼得前书1:神「曾照他的大怜悯,借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业」;「你们得蒙救赎……乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。」
其他译本
But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all;
and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all,
But if all are teaching as prophets, and a man without faith or knowledge comes in, he is tested by all, he is judged by all;
交叉参考
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of …
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing …
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto …