哥林多前书 6:18
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 希伯来书10:律法是将来美事的影儿,不是本物的真像——同样的祭年年献上,永远不能使人完全;基督来了要遵行神的旨意,「一次献上身体,就得以成圣了」;「我们若存心故意犯罪,赎罪的祭就再没有了」;「我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前……相互激励行善」;「你们要忍耐,不可丢弃你们的勇敢,这勇敢大有赏赐。」
其他译本
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
flee the whoredom; every sin--whatever a man may commit--is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.
Keep away from the desires of the flesh. Every sin which a man does is outside of the body; but he who goes after the desires of the flesh does evil to his body.
交叉参考
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, …
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a …
And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which …
But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,