哥林多前书 9:13
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 希伯来书13:要爱弟兄;要接待客旅(有些人不知不觉就接待了天使);记念被囚的人;要尊重婚姻;不要贪爱钱财;耶稣在营外受苦——我们要出营,就了他去;「那使羊群的大牧人——我们主耶稣从死里复活……在各样善事上装备你们。」
其他译本
Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar?
Have ye not known that those working about the things of the temple--of the temple do eat, and those waiting at the altar--with the altar are partakers?
Do you not see that the servants of the holy things get their living from the Temple, and the servants of the altar have their part in the food which is offered on the altar?
交叉参考
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine …
And the priest that offereth any man’s burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the …
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the …
All the males among the children of Aaron shall eat of it. It shall be a statute for ever in …
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy …
And the Lord spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part …
And the Lord spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all …
And every man’s hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.