约翰一书 2:24
Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
Context
This verse from 约翰一书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 我们若犯罪,有一位中保,就是那义者耶稣基督,祂是全世界的罪的挽回祭。遵守祂命令的,神的爱在他里面实在是完全的。那行公义的才是义人。世界与其上的情欲都要过去,惟独遵行神旨意的永远长存。那时来了许多敌基督的,他们否认耶稣是基督。
其他译本
As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,
But as for you, keep in your hearts the things which were made clear to you from the first. If you keep these things in your hearts you will be kept in the Father and the Son.
交叉参考
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of …
Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto …
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will …
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall …
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and …
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may …