列王纪上 14:28

KJV

And it was so, when the king went into the house of the Lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

— 列王纪上 14:28, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 14:28 (King James Version).

"列王纪上 14:28." King James Version. Web.

列王纪上 14:28, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 14 connects to 1 cross-reference. 神差遣一位神的人从犹大来,预言将有一个名叫约西亚的王污秽伯特利的祭坛;神的人拒绝了耶罗波安的邀请,坚决不留下吃饭。但他被一位老先知欺骗留下,因此不服从神的命令,在路上被狮子咬死。

Read 列王纪上 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber.

YLT

and it cometh to pass, from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners.

BBE

And whenever the king went into the house of the Lord, the armed men went with him taking the body-covers, and then took them back to their room.

交叉参考