列王纪上 2:18
KJV
And Bath–sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 2 connects to 1 cross-reference. 神吩咐撒母耳去伯利恒,膏抹耶西的一个儿子为王;撒母耳依次见到耶西七个儿子,神告诉他「人看外貌,神看内心」,最后小儿子大卫在田野牧羊时被召来,神吩咐膏他,神的灵从此降在大卫身上,而离开了扫罗。
其他译本
ASV
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
YLT
And Bath-Sheba saith, `Good; I do speak for thee unto the king.'
BBE
And Bath-sheba said, Good! I will make your request to the king.