列王纪上 3:10
KJV
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 3 connects to 1 cross-reference. 神的灵离开扫罗,使扫罗被邪灵扰扰;臣仆建议寻找善弹琴的人,有人提到大卫,大卫被召来在扫罗面前弹琴,邪灵就离开了,扫罗很喜悦大卫,命他留在宫中做拿兵器的人。
其他译本
ASV
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
YLT
And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,
BBE
Now these words and Solomon's request were pleasing to the Lord.