撒母耳记上 11:1

KJV

Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh–gilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.

— 撒母耳记上 11:1, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 11:1 (King James Version).

"撒母耳记上 11:1." King James Version. Web.

撒母耳记上 11:1, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 约书亚召集以色列众人在示剑立约,回顾从亚伯拉罕到约书亚时代神的作为,宣告他和他家必事奉神。百姓宣誓要事奉神,约书亚立石为证,之后约书亚去世,享年一百一十岁。

Read 撒母耳记上 Chapter 11 →

其他译本

ASV

Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.

YLT

And Nahash the Ammonite cometh up, and encampeth against Jabesh-Gilead, and all the men of Jabesh say unto Nahash, `Make with us a covenant, and we serve thee.'

BBE

Then about a month after this, Nahash the Ammonite came up and put his forces in position for attacking Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, Make an agreement with us and we will be your servants.

交叉参考