撒母耳记上 14:46
KJV
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 14 connects to 0 cross-references. 以色列人行神眼中为恶的事,神将他们交给美索不达米亚王古珊利萨他im,以色列人受欺压八年;然后神兴起俄陀聂为士师,给他们四十年的太平。后来俄陀聂去世,以色列人再度犯罪。
其他译本
ASV
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
YLT
And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;
BBE
Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.