撒母耳记上 14:46

KJV

Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

— 撒母耳记上 14:46, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 14:46 (King James Version).

"撒母耳记上 14:46." King James Version. Web.

撒母耳记上 14:46, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 14 connects to 0 cross-references. 以色列人行神眼中为恶的事,神将他们交给美索不达米亚王古珊利萨他im,以色列人受欺压八年;然后神兴起俄陀聂为士师,给他们四十年的太平。后来俄陀聂去世,以色列人再度犯罪。

Read 撒母耳记上 Chapter 14 →

其他译本

ASV

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

YLT

And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;

BBE

Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.