撒母耳记上 17:30
KJV
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 17 connects to 2 cross-references. 底波拉和巴拉在得胜后唱了一首凯歌,颂扬神出手拯救,并赞美那些主动参战的支派,批评那些袖手旁观的支派;最后讽刺西西拉的母亲仍在等候战利品,殊不知他已经命丧敌手。
其他译本
ASV
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
YLT
And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.
BBE
And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer.