撒母耳记上 20:39

KJV

But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.

— 撒母耳记上 20:39, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 20:39 (King James Version).

"撒母耳记上 20:39." King James Version. Web.

撒母耳记上 20:39, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 20 connects to 0 cross-references. 以法莲人抱怨基甸作战不召他们,基甸谦逊作答,化解紧张;他渡过约旦河追击米甸人,经过疏割和努伊勒,两城拒绝帮助他,基甸警告事后必加惩处。他擒获并杀死了米甸二王西巴和撒慕拿,回来兑现了惩处两城的誓言。

Read 撒母耳记上 Chapter 20 →

其他译本

ASV

But the lad knew not anything: only Jonathan and David knew the matter.

YLT

And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word.

BBE

But the boy had no idea what was going on; only Jonathan and David had knowledge of it.