撒母耳记上 22:12

KJV

And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

— 撒母耳记上 22:12, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 22:12 (King James Version).

"撒母耳记上 22:12." King James Version. Web.

撒母耳记上 22:12, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 22 connects to 4 cross-references. 基甸死后,他的庶子亚比米勒用七十舍客勒银子从示剑人处得到支持,杀死了基甸的七十个儿子,只有最小的约坦逃走。约坦站在基利心山上讲了橄榄树、无花果树、葡萄树和荆棘的寓言,预言亚比米勒的统治将以相互吞灭告终。

Read 撒母耳记上 Chapter 22 →

其他译本

ASV

And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

YLT

and Saul saith, `Hear, I pray thee, son of Ahitub;' and he saith, `Here <FI>am<Fi> I, my lord.'

BBE

And Saul said, Give ear now, O son of Ahitub. And answering he said, Here I am, my lord.

交叉参考