撒母耳记上 25:40

KJV

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.

— 撒母耳记上 25:40, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 25:40 (King James Version).

"撒母耳记上 25:40." King James Version. Web.

撒母耳记上 25:40, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 25 connects to 3 cross-references. 以色列人再次拜外邦神,被亚扪人压迫十八年;以色列人呼求神,神提醒他们历次拯救他们却被遗忘,最终因百姓真诚悔改而动心,决定再次帮助他们。基列人寻找领袖,准备应战亚扪人。

Read 撒母耳记上 Chapter 25 →

其他译本

ASV

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.

YLT

And the servants of David come in unto Abigail at Carmel, and speak unto her, saying, `David hath sent us unto thee to take thee to him for a wife.'

BBE

And when David's servants came to Carmel, to Abigail, they said to her, David has sent us to you to take you to him as his wife.

交叉参考