撒母耳记上 3:16
KJV
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 3 connects to 0 cross-references. 玛拿西支派的土地划定,西罗非哈的女儿按神的规定在玛拿西人中得到产业。玛拿西支派也未能完全驱逐迦南人,却让他们服役纳贡。约瑟子孙抱怨所分之地太小,约书亚让他们自己去开辟丛林之地。
其他译本
ASV
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.
YLT
And Eli calleth Samuel, and saith, `Samuel, my son;' and he saith, `Here <FI>am<Fi> I.'
BBE
Then Eli said, Samuel, my son. And Samuel answering said, Here am I.