撒母耳记上 4:19
And his daughter in law, Phinehas’ wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 4 connects to 0 cross-references. 以色列人在示罗建立会幕;约书亚派每支派各三人,察看剩余的土地,写成描述后按抽签分配。本章分配了便雅悯支派的土地,并列出城市的名单。
其他译本
And his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came upon her.
And his daughter-in-law, wife of Phinehas, <FI>is<Fi> pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.
And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child and near the time when she would give birth; and when she had the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband were dead, her pains came on her suddenly and she gave birth.