撒母耳记上 6:19

KJV

And he smote the men of Beth–shemesh, because they had looked into the ark of the Lord, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the Lord had smitten many of the people with a great slaughter.

— 撒母耳记上 6:19, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 6:19 (King James Version).

"撒母耳记上 6:19." King James Version. Web.

撒母耳记上 6:19, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 以色列人按神的命令设立六座逃城:三座在约旦河西(基低斯、示剑、希伯仑),三座在河东(比悉、拉末、哥兰),供无意中误杀人的人躲避血债复仇者。

Read 撒母耳记上 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And he smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, he smote of the people seventy men, andfifty thousand men; and the people mourned, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.

YLT

And He smiteth among the men of Beth-Shemesh, for they looked into the ark of Jehovah, yea, He smiteth among the people seventy men--fifty chief men; and the people mourn, because Jehovah smote among the people--a great smiting.

BBE

But the Lord sent destruction on seventy men of the people of Beth-shemesh for looking into the ark of the Lord; and great was the sorrow of the people for the destruction which the Lord had sent on them.

交叉参考