撒母耳记上 8:1
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 神应许以色列人的一切话都已成就,赐给他们安息;约书亚打发两个半支派回到约旦河东自己的地业,嘱咐他们要爱耶和华、遵行祂的诫命,众人便各归本地。
其他译本
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
And it cometh to pass, when Samuel <FI>is<Fi> aged, that he maketh his sons judges over Israel.
Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel.
交叉参考
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel …
And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havoth–jair …
And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the Lord …
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s …
Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without …
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the …
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the Lord thy God giveth thee, throughout thy …
And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the Lord, …
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,