帖撒罗尼迦前书 4:9
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
Context
This verse from 帖撒罗尼迦前书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 关于圣洁:要离开淫乱,不像不认识神的外邦人随私欲放纵。论睡了的人:我们不当忧伤,因为耶稣死而复活,也必叫在耶稣里睡了的人与祂一同来。死人在基督里必先复活,活着的人随后被提在云里与主相遇。
其他译本
But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
And concerning the brotherly love, ye have no need of <FI>my<Fi> writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,
But about loving the brothers, there is no need for me to say anything to you in this letter: for you have the teaching of God that love for one another is right and necessary;
交叉参考
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord: …
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
And forgettest the Lord thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and …
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for …
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him …
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, …
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also …
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you …