帖撒罗尼迦前书 5:13
And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
Context
This verse from 帖撒罗尼迦前书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 主的日子来到如同夜间的贼。但你们是光明之子,理当儆醒。穿上信心和爱心为护心镜,以得救的盼望为头盔。要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩,这是神在基督耶稣里对你们的旨意。
其他译本
and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
交叉参考
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out …
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, …
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would …
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also …
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
These things I command you, that ye love one another.
(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, …