历代志下 2:11
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the Lord hath loved his people, he hath made thee king over them.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 2 connects to 5 cross-references. 大卫在吃饭的季节留守耶路撒冷,从城楼望见在楼顶沐浴的拔示巴,命人将她带来,与她同房;拔示巴怀孕,大卫命令约押将她的丈夫乌利亚安置在前线危险之处,乌利亚阵亡,大卫将拔示巴娶入宫中,这件事在神眼中是恶的。
其他译本
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them.
And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: `In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.'
Then Huram, king of Tyre, sent Solomon an answer in writing, saying, Because of his love for his people the Lord has made you king over them.
交叉参考
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be …
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any …
But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, …
Blessed be the Lord thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the …
Blessed be the Lord thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for …