历代志下 22:8

KJV

And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.

— 历代志下 22:8, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 22:8 (King James Version).

"历代志下 22:8." King James Version. Web.

历代志下 22:8, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 22 connects to 2 cross-references. 所罗门建造圣殿花了七年,建造王宫花了十三年,将征用的外邦人编为服役者;他把法老的女儿迁入大卫城以外的宫殿,使她不居住在曾有神约柜停留之处。他献上了大量燔祭,并按大卫的指示为利未人的班次作出妥善安排。

Read 历代志下 Chapter 22 →

其他译本

ASV

And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.

YLT

And it cometh to pass, in Jehu's executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.

BBE

Now when Jehu was effecting the punishment of the family of Ahab, he came to the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, the servants of Ahaziah, and put them to death.

交叉参考