历代志下 28:11

KJV

Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the Lord is upon you.

— 历代志下 28:11, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 28:11 (King James Version).

"历代志下 28:11." King James Version. Web.

历代志下 28:11, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 亚撒在位期间,神的先知亚撒利雅前来鼓励他倚靠神,亚撒进行了大规模的宗教改革:除去偶像、修缮坛,并废除了自己的祖母玛迦的位分(因她制造可憎的木偶),焚烧于汲沦溪。他差人到以色列人中间,号召归向神,众民立约,敬拜神,神赐他们太平。

Read 历代志下 Chapter 28 →

其他译本

ASV

Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

YLT

and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah <FI>is<Fi> upon you.'

BBE

And now give ear to me, and send back the prisoners whom you have taken from your brothers: for the wrath of the Lord is burning against you.

交叉参考