历代志下 30:2

KJV

For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

— 历代志下 30:2, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 30:2 (King James Version).

"历代志下 30:2." King James Version. Web.

历代志下 30:2, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 30 connects to 9 cross-references. 约沙法与亚哈联合攻打基列·拉末,先知米该雅预见亚哈战死,亚哈不信,以便衣上阵,结果被一箭射穿,流血至晚,战死,犹大以色列军队溃败。约沙法回到耶路撒冷,先知哈拿尼的儿子耶户责备他与亚哈联盟,约沙法后来在全地设立审判官,嘱咐他们敬畏神,秉公判断。

Read 历代志下 Chapter 30 →

其他译本

ASV

For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

YLT

And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,

BBE

For the king, after discussion with his chiefs and all the body of the people in Jerusalem, had made a decision to keep the Passover in the second month.

交叉参考