历代志下 36:19

KJV

And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

— 历代志下 36:19, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 36:19 (King James Version).

"历代志下 36:19." King James Version. Web.

历代志下 36:19, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 亚玛谢继位,行神眼中正直的事,但心不专一;他雇以色列兵攻打以东,神的人叫他打发以色列兵回去,他照做,击败以东;他将以东的神像带回敬拜,先知责备他,他不听;他向以色列王约阿施发出挑战,约阿施警告他,他不信,以色列军在伯示麦击败犹大,亚玛谢被擒,耶路撒冷城墙被毁,宝物被掠。

Read 历代志下 Chapter 36 →

其他译本

ASV

And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

YLT

And they burn the house of God, and break down the wall of Jerusalem, and all its palaces they have burnt with fire, and all its desirable vessels--to destruction.

BBE

And the house of God was burned and the wall of Jerusalem broken down; all its great houses were burned with fire and all its beautiful vessels given up to destruction.

交叉参考