历代志下 36:19
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 亚玛谢继位,行神眼中正直的事,但心不专一;他雇以色列兵攻打以东,神的人叫他打发以色列兵回去,他照做,击败以东;他将以东的神像带回敬拜,先知责备他,他不听;他向以色列王约阿施发出挑战,约阿施警告他,他不信,以色列军在伯示麦击败犹大,亚玛谢被擒,耶路撒冷城墙被毁,宝物被掠。
其他译本
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
And they burn the house of God, and break down the wall of Jerusalem, and all its palaces they have burnt with fire, and all its desirable vessels--to destruction.
And the house of God was burned and the wall of Jerusalem broken down; all its great houses were burned with fire and all its beautiful vessels given up to destruction.
交叉参考
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and …
And he burnt the house of the Lord, and the king’s house, and all the houses of Jerusalem, and every …
Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the …
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in …
O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on …
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant …
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of …