哥林多后书 12:3
KJV
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 12 connects to 0 cross-references. 犹大书:犹大紧急写信,论到我们共同得救的道,因为有些人偷着进来,将我们神的恩变作放纵情欲的机会;「不守本位、离开自己住处的天使」被他用锁链保守在永远的黑暗里;所多玛和蛾摩拉是受永火刑罚的证据;「在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,保守自己在神的爱中」;颂赞神「能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前」。
其他译本
ASV
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
YLT
and I have known such a man--whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --
BBE
And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),