哥林多后书 4:15
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 彼得后书3:在末后的时日,必有好讥诮的人来,说主来的应许在哪里;但他们不知道「主看一日如千年,千年如一日」;主没有迟延,乃是宽容,不愿任何人沉沦;「主的日子要像贼来到一样」;保罗所写的有些难以明白,无学问的人强解,以致自取沉沦。
其他译本
For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.
for the all things <FI>are<Fi> because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God;
For we go through all things on account of you, because the greater the number to whom the grace is given, the greater is the praise to the glory of God.
交叉参考
If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it …
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth …
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and …
And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, …
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for …
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, …
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for …
And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and …
And ye are Christ’s; and Christ is God’s.
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;