哥林多后书 6:8
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 约翰一书2:「我们若有人在父那里犯了罪,在父那里有一位中保,就是那义者耶稣基督」,他为我们的罪成了挽回祭;新命令就是旧命令——彼此相爱;「不要爱世界,和世界上的事」;许多敌基督者已经出来了,就是那些否认耶稣是基督的人;圣膏教导你们一切的事,「住在他里面」。
其他译本
by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true;
By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;
交叉参考
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God …
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do …
And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no …
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and …
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they …
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were …
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you …
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things …
We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye …