列王纪下 13:16

KJV

And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king’s hands.

— 列王纪下 13:16, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 13:16 (King James Version).

"列王纪下 13:16." King James Version. Web.

列王纪下 13:16, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 13 connects to 3 cross-references. 以利沙之前曾告诉那书念妇人即将来到七年饥荒,她去了非利士地;回来后请求归还产业,正遇以利沙将她儿子复活的事迹被讲述给王,王便命令归还她的一切。以利沙去大马士革探望病中的亚兰王哈薛,预言哈薛将继位,并为他将欺压以色列的事哭泣。

Read 列王纪下 Chapter 13 →

其他译本

ASV

And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king’s hands.

YLT

And he saith to the king of Israel, `Place thy hand on the bow;' and he placeth his hand, and Elisha putteth his hands on the hands of the king,

BBE

And he said to the king of Israel, Put your hand on the bow: and he put his hand on it; and Elisha put his hands on the king's hands.

交叉参考