列王纪下 16:13

KJV

And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.

— 列王纪下 16:13, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 16:13 (King James Version).

"列王纪下 16:13." King James Version. Web.

列王纪下 16:13, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 16 connects to 2 cross-references. 耶户与拿达的儿子约拿达相遇,约拿达支持耶户的行动。耶户召聚巴力的众先知和仆人,假称要举行盛大祭典;全部聚集后,他命令士兵将他们全部杀死,烧毁巴力庙和柱像。然而耶户虽除掉巴力崇拜,却不离开耶罗波安的金牛犊之罪。

Read 列王纪下 Chapter 16 →

其他译本

ASV

And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.

YLT

and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.

BBE

He made his burned offering and his meal offering and his drink offering there, draining out the blood of his peace-offerings on the altar.

交叉参考