列王纪下 25:19

KJV

And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king’s presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land that were found in the city:

— 列王纪下 25:19, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 25:19 (King James Version).

"列王纪下 25:19." King James Version. Web.

列王纪下 25:19, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 25 connects to 1 cross-reference. 希西家继亚哈斯在位,行神眼中正直的事,除掉高处、打碎铜蛇,专心倚靠神,神与他同在;亚述王西拿基立攻打犹大,围攻耶路撒冷,以赛亚预言亚述必退兵,神当夜差使者击杀亚述军十八万五千人,西拿基立撤回,在尼尼微被儿子所杀。

Read 列王纪下 Chapter 25 →

其他译本

ASV

and out of the city he took an officer that was set over the men of war; and five men of them that saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the city.

YLT

and out of the city he hath taken a certain eunuch who is appointed over the men of war, and five men of those seeing the king's face who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land who are found in the city,

BBE

And from the town he took the unsexed servant who was over the men of war, and five of the king's near friends who were in the town, and the scribe of the captain of the army, who was responsible for getting the people of the land together in military order, and sixty men of the people of the land who were in the town.

交叉参考